位置: 首页 > 热点 > 正文

Light of day, day of darkness完整歌词及翻译

2023-01-23 01:09:57 来源:哔哩哔哩


(资料图)

Light of day, day of darkness - Green Carnation《白昼明光,黑暗一日》A vision, a call一幕幻象,一声呼唤In times before my fall在我坠落之前的岁月In life before I became在我转变之前的生命I dreamt I was insane恍惚中我曾梦到我疯了I saw the unseen我看见无形I heard the unheard我听到无声I rode the sky above the earth我在大地之上的天空掠过I felt the breeze of the world感受世间的微风拂过灵魂What was lost失去了什么I should have retrieved我应当取回之物 What was real as a merry blue sky什么是真实的,因那愉快的蓝色天空 Was long gone within of me早已离我而去Crimson tide深红色的涌潮Wave of lost time逝去年月的浪涛Scenario of a velvet blue sky天鹅绒般蓝空编织的美好预想I dreamt about day我梦到白昼But I lived in the night但我活在黑夜I looked and I saw我望向于是我看见In my dream I was free在梦中我一度自由无拘Red turned blue鲜红变成蔚蓝White became black洁白化为深黑 The daylight erased the shadow of me白昼的光亮抹去了我身上的阴影Insanity reached疯狂袭至Whispering voice低语着The sky above the stars繁星之上的苍穹The wind below the moon吹拂月亮的和风The light created shadows创造阴影的光明The dark beyond the eyes视力不可及的黑暗I sat before myself我坐在自己身前I looked above below望向天空与大地Doves and birds, grass and trees白鸽与鸟群,青草与树林Where was all I used to see?我昔日常见的一切又曾在哪里?Why am I not为什么我不再是What I used to be?我曾经的样子?I embrace我拥抱My living self鲜活的自我I see the unseen我看见无形I hear the unheard我听到无声I learn the secret我理解了隐秘 But not before I learned却并非我昔日所得Night divide day, day erase night夜晚割裂白昼,白昼抹消黑夜Light of day, day of darkness白昼的光辉,黑暗的今日That's the beauty of the mind这是思想的美丽之处They are inside my head它们在我脑海中Climbing the walls在墙壁上攀爬着Falling off the ceiling从天花板上坠落下来Jumping on the floor在地板上跳动着Voices and calls重重叠叠的人语和呼唤And on the edge of sanity我站在理智的边缘I stumble and fall踉跄绊倒,坠向深处Through the gates of the endless halls穿过这没有尽头的长廊的无数扇门 Soldier, walk with me士兵,随我来吧Through the valley of eternity行进在永恒之谷In passion I see满怀着激情,我看见Am I the one only the mirror sees?我是这镜中映出的唯一一人吗?Through the valley of eternity行进在永恒之谷Am I the one only the mirror sees?我是这镜中映出的唯一一人吗?A distant call for me向我而来的一声遥远的呼唤I am lost within my memory我迷失在我的记忆中Lost in the maze迷失在这迷宫里The secret place that no one's ever seen无人曾见的隐秘之地I am lost within my memory我迷失在我的记忆中The secret place that no one's ever seen无人曾见的隐秘之地Silent cries of despair绝望的无声呼喊Through the valley of eternity行进在永恒之谷What sanity remains理智还留下了什么Within this fragile, twisted mind在这脆弱扭曲的头脑中I am all alone我只剩孤身一人 Me, myself, and I承受者的我,自身中的我,主动者的我Echoes pound my head震荡的回音敲鸣我的头脑Shapeless forms everywhere无形的存在到处漫游飘荡                                                        I think, therefore I am我思想,因此我才是自己You are a fantasy你只是一种幻想Made by me由我创造I dream this world我想象出了这个世界When I end, the world will end with me当我死去,世界将随我一同终结I am everything我就是万物You are me你是我Sleep my child to never be“睡吧,我的孩子”却再也没有醒来I fell asleep, to sweet lullaby我睡着了,伴着甜蜜的摇篮曲A sleep in which I had a dream安眠中我做了一个梦In this dream在梦中I conceived a perfect plan我构想了一个完美无缺的计划That would change the face of mankind这将会彻底改变人类的面貌For it was my dream因为这是我梦寐以求的To create a perfect world去创造一个完美的世界From this cold imperfect world从这冰冷而残缺的世界里And all the answers were inside my mind所有的答案都已在我的头脑中And I was unafraid我那时无所畏惧The dream was so enticing这梦境如此迷人Light of day, day of darkness白昼的光辉,黑暗的一日The soul of an angel一个天使的灵魂Will live forever将会永生不朽The love of the innocent这纯洁的爱Will last forever将会永世长存A moments passion一时的激情中I hear a desperate cry我听到一声嘶力竭的喊叫I weep for the weak我为弱者啜泣I pray for the strong我为强者祈祷But now I see it fate但现在我看到它命中注定And I'm lying here alone而我正躺在这里,独自一人Through Crimson eye从深红的眼睛And shattered lie和破碎的谎言中Behold the sacrifice看到这场祭献Of innocent life以无辜的生命为人牲There's blood on the bended knee跪地的双膝流出鲜血The light paint a shadow on me光明在我身上绘出了阴影Will I forsake you我将会抛弃你吗Or will I forsaken be?或者我才是那个将被抛弃的人I left my body我遗弃了身形Come meet me in my dreams在无数个梦境里与我相会吧It's been so long已经过了这么长的时间Would you know me?你还认得出我吗?I saw the unseen我看见了无形I heard the unheard我听见了无声I learned the secret我理解了隐秘But not before I learned却并非我昔日所得                                        Time stands still, but I wonder时间依旧流逝,我却想着Who is watching you谁在看顾着你Who is watching me谁在看顾着我Will I forsake you我将会抛弃你吗Or will I forsaken me或者我将会抛弃我自己I am so lost but still I am so free我感到迷茫失落,但我仍然是自由的As a traveller我是旅行者I seek hospitality寻求我心中的栖居地As a wanderer我是漂泊者I seek immortality寻求自我的永恒不朽As a journey through insanity在这一穿抵癫狂的漫长旅程中I seek divine comparity我寻求与神对等Funeral Symphony葬礼的交响曲Behind me, a dark shaping mass在我身后晦暗的弥撒中奏响I turn and face, the face of deception我转过头,面对着那张欺骗人的脸A face without the warmth这面庞上毫无温度Of dignity and grace而又庄重体面In Twilight atmosphere在暮色的光线中A silent seductive call一声寂静而诱人的呼唤Is summoning me它在召唤着我To my new world前往我的新世界A brave new world一个美丽的新世界Where right is wrong在那里对错颠倒And justice is gone公义无处可寻I fell asleep, to sweet lullaby我睡着了,伴着甜蜜的摇篮曲A sleep in which I had a dream安眠中我做了一个梦In this dream在梦中I conceived a perfect plan我构想了一个完美无缺的计划That would change the face of mankind这将会彻底改变人类的面貌For it was my dream因为这是我梦寐以求的To create a perfect world去创造一个完美的世界From this cold imperfect world从这冰冷而残缺的世界里And all the answers were inside my mind所有的答案都已在我的头脑中And I was unafraid我那时无所畏惧The dream was so enticing这梦境是如此迷人In this dream I conceived the perfect plan在梦中我构想了一个完美无缺的计划I sit here alone, so cold我孤独地坐在这里,如此寒冷Left in the dark, to feel被遗弃在黑暗中,去体会Pity my soul怜悯我的灵魂吧What is left to say?还剩下什么可说的?What is left to see?还剩下什么可看的?Where did I fail?我在哪里曾有缺憾?Watch me and my new desire看着我,和我新的欲望I am emptier than ever我变得更加空虚But I feel complete但我却感到完满I conceal myself我隐藏自身Until night falls直到夜幕降临I am who I am我就是我I just want to be我只想作为自己而存在I hear a voice我听到一个人的声音Who could it be?这会是谁?Is there anybody else here with me?还有其他人在我这里吗?Why do you torture me?为什么你要如此折磨我?Won't you leave me be?你难道不能让我就这样下去吗?Am I whom I should be?我还是我本应是的样子吗?For all that you are lies only within of me尽管如此,你不过只是依存于我体内的谎言Out of reach, out of sight手不可及,目不可见I feel strange and lost我感到既陌生又迷茫Can you lead me right?你能将我引向正途吗?It's too dark for me to see黑暗中我再也无力辨别方向Capture of soul被俘获的灵魂啊Won't you please forgive me?你可否愿意原谅我?Forgive me...请原谅我……I heard the tales我听到了这些故事Of the secret way关于那隐秘的道路That tears are replacements泪水是替代之物For what has been taken away为了那些已被夺走的From us and the lost从我们身上和那些失却之物Still, all I see is burning fields直到此刻,我看见的只有燃烧的荒野Still, all I hear is dying screams直到此刻,我听见的只有垂死的尖叫Am I whom I should be?我还是我本应是的样子吗?For all that you are 尽管如此,你不过只是lies only within of me依存于我体内的谎言I am the future我是未来I am the past我是过去I am what you wish for我是你所盼望的The god you wish to be你希望成为的神I am the voice我是那声音Behind the silent scream在无声的尖啸背后I am the dark我是黑暗And the light you'll never see是你从未见过的光明I am the blood我是鲜血That makes your soul free使你的灵魂得以自由I am pure我是圣洁的I am unclean我是亵渎的It takes one to be a god这迫使一个人成为神It takes one to feel lonely这迫使一个人承受孤独It takes two to outlast me为此,两人的存在要比我更长久It takes two to feel complete为此,两人要感到完整如一It takes a moon to light the stars为此,月亮要点燃群星It takes a light to see the dark为此,一束光看见黑暗Insanity reached疯狂袭至Whispering voice低语着The sky above the stars繁星之上的苍穹The wind below the moon吹拂月亮的和风The light created shadows创造阴影的光明The dark beyond the eyes视力不可及的黑暗I sat before myself我坐在自己身前I looked above below望向天空与大地

——

发现wyy的歌词原文还是错的,厚脸皮发一下以前的译文……明显不算贴合原本的行文风格,不过分段校对了两遍,歌词原文应该是基本无错误的。

标签: STILL 被抛弃的人 完美的世界 LIGHT